Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

store up in

  • 1 αποθηκεύω

    store

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αποθηκεύω

  • 2 αποθησαυρίσω

    ἀ̱ποθησαυρίσω, ἀποθησαυρίζω
    store: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor subj act 1st sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: fut ind act 1st sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor subj act 1st sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: fut ind act 1st sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποθησαυρίσω

  • 3 ἀποθησαυρίσω

    ἀ̱ποθησαυρίσω, ἀποθησαυρίζω
    store: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor subj act 1st sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: fut ind act 1st sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor subj act 1st sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: fut ind act 1st sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποθησαυρίσω

  • 4 αποθησαυρίζη

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres subj mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres subj act 3rd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres subj mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποθησαυρίζη

  • 5 ἀποθησαυρίζῃ

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres subj mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres subj act 3rd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres subj mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποθησαυρίζῃ

  • 6 αποθησαύριζε

    ἀ̱ποθησαύριζε, ἀποθησαυρίζω
    store: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres imperat act 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres imperat act 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀποθησαυρίζω
    store: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποθησαύριζε

  • 7 ἀποθησαύριζε

    ἀ̱ποθησαύριζε, ἀποθησαυρίζω
    store: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres imperat act 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres imperat act 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀποθησαυρίζω
    store: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποθησαύριζε

  • 8 θησαυρίζω

    θησαυρίζω 1 aor. ἐθησαύρισα; pf. pass. ptc. τεθησαυρισμένος (s. next entry; Hdt. et al.; SIG 954, 80; LXX; En 97:9; PsSol 9:5; Philo)
    to keep some material thing safe by storing it, lay up, store up, gather, save τὶ someth. (Diod S 5, 21, 5; 20, 8, 4) ὅ τι ἐὰν εὐοδῶται in keeping with his gains 1 Cor 16:2. τί τινι someth. for someone θησαυροὺς ἑαυτῷ store up treasures for oneself Mt 6:19 (citation Just., A I, 15, 11). Abs. (Philod., Oec. p. 71 Jensen; Ps 38:7; Just., A I, 15, 12 [on Mt 6:20?]) store up treasure Js 5:3. τινὶ for someone Lk 12:21; 2 Cor 12:14.
    to do someth. that will bring about a future event or condition, store up, fig. extension of mng. 1 (Diod S 9, 10, 3 words ἐν ταῖς ψυχαῖς τεθησαυρισμέναι; Philostrat., Vi. Soph. 2, 1, 2 θ. ἐν ταῖς γνώμαις=in the hearts)
    of treasures in heaven (cp. Tob 4:9; PsSol 9:5 θ. ζωὴν αὑτῷ παρὰ κυρίῳ) Mt 6:20 (citation Just., A I, 15, 11; cp. 12 [citation?]).
    store up (plentifully) ὀργὴν ἑαυτῷ anger for oneself Ro 2:5 (cp. Diod S 20, 36, 4 φθόνος; Appian, Samn. 4, 3; Vi. Aesopi G 107 P. κακά; IPriene 112, 15 ἐθησαύρισεν ἑαυτῷ παρὰ μὲν τ. ζώντων ἔπαινον, παρὰ δὲ τ. ἐπεσομένων μνήμην ‘he stored up praise for himself fr. the living, and remembrance fr. those yet to be born’; Pr 1:18 κακά. S. also ὀργή 2b; on θ. ἐν ἡμ. cp. Tob 4:9).
    save up, reserve (4 Macc 4:3; Philo, Sacr. Abel. 62, Deus Imm. 156) heaven and earth τεθησαυρισμένοι εἰσίν are reserved 2 Pt 3:7.—DELG s.v. θησαυρός. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > θησαυρίζω

  • 9 αποθησαυριζομένων

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp fem gen pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp fem gen pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > αποθησαυριζομένων

  • 10 ἀποθησαυριζομένων

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp fem gen pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp fem gen pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀποθησαυριζομένων

  • 11 αποθησαυριζόμενον

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp masc acc sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp masc acc sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αποθησαυριζόμενον

  • 12 ἀποθησαυριζόμενον

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp masc acc sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp masc acc sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀποθησαυριζόμενον

  • 13 αποθησαυριζόντων

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act masc /neut gen pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres imperat act 3rd pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act masc /neut gen pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > αποθησαυριζόντων

  • 14 ἀποθησαυριζόντων

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act masc /neut gen pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres imperat act 3rd pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act masc /neut gen pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > ἀποθησαυριζόντων

  • 15 αποθησαυρισθέντα

    ἀποθησαυρίζω
    store: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor part pass masc acc sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > αποθησαυρισθέντα

  • 16 ἀποθησαυρισθέντα

    ἀποθησαυρίζω
    store: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor part pass masc acc sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀποθησαυρισθέντα

  • 17 αποθησαυρίζει

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind act 3rd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποθησαυρίζει

  • 18 ἀποθησαυρίζει

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind act 3rd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind mp 2nd sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποθησαυρίζει

  • 19 αποθησαυρίζοντα

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act masc acc sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > αποθησαυρίζοντα

  • 20 ἀποθησαυρίζοντα

    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act masc acc sg
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποθησαυρίζω
    store: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀποθησαυρίζοντα

См. также в других словарях:

  • store — [ stɔr ] n. m. • 1740; n. f. 1664; stoire « natte sous laquelle on s abrite (à Venise) » 1275; it. stora, dial. pour stuoia « natte », lat. storea « natte » ♦ Rideau ou assemblage souple d éléments, qui s enroule ou se replie à son extrémité… …   Encyclopédie Universelle

  • Störe — Atlantischer Stör (Acipenser oxyrinchus) Systematik Überklasse: Kiefermäuler (Gnathostomata) Reihe …   Deutsch Wikipedia

  • Store — Store, n. [OE. stor, stoor, OF. estor, provisions, supplies, fr. estorer to store. See {Store}, v. t.] 1. That which is accumulated, or massed together; a source from which supplies may be drawn; hence, an abundance; a great quantity, or a great… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Store — may refer to:*A retail store **Convenience store **Department store **General store **Grocery store **Online shopping **Supermarket **Newsagents **Hardware store **Variety store **Toy store*In the military: **Magazine (artillery) **Ammunition… …   Wikipedia

  • Store-x — Storage Capacity Exchange GmbH Unternehmensform GmbH Gründung Februar 2006 Unternehmenssitz Leipzig, Sachsen …   Deutsch Wikipedia

  • Štore — Štore …   Deutsch Wikipedia

  • store — [n1] collection, supply abundance, accumulation, backlog, cache, fount, fountain, fund, hoard, inventory, lode, lot, mine, nest egg*, plenty, plethora, provision, quantity, reserve, reservoir, savings, spring, stock, stockpile, treasure, wares,… …   New thesaurus

  • Štore — Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • store — [stôr] vt. stored, storing [ME storen < OFr estorer, to erect, furnish, store < L instaurare, to repair, restore, erect < in , IN 1 + staurare < IE base * stā , to STAND] 1. to put aside, or accumulate, for use when needed 2. to fill… …   English World dictionary

  • Store — Store, v. t. [imp. & p. p. {Stored}; p. pr. & vb. n. {Storing}.] [OE. storen, OF. estorer to construct, restore, store, LL. staurare, for L. instaurare to renew, restore; in + staurare (in comp.) Cf. {Instore}, {Instaurate}, {Restore}, {Story} a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • store — ► NOUN 1) a quantity or supply kept for use as needed. 2) (stores) supplies of equipment and food kept for use by members of an army, navy, or other institution. 3) a place where things are kept for future use or sale. 4) chiefly N. Amer. a shop …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»